Nhằm mục đích giúp học viên nắm vững kiến thức tác phẩm Tôi yêu em Ngữ văn lớp 11, bài bác học người sáng tác - sản phẩm Tôi yêu em trình bày không thiếu nội dung, tía cục, nắm tắt, dàn ý phân tích, sơ đồ tứ duy và bài xích văn phân tích tác phẩm.
Bạn đang xem: Soạn tôi yêu em
A. Nội dung tác phẩm Tôi yêu thương em
Tôi yêu em: đến thời điểm này chừng có thể
Ngọn lửa tình không phải đã tàn phai;
nhưng lại không để em nhọc lòng thêm nữa,
hay hồn em bắt buộc gợn trơn u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, ko hi vọng,
thời điểm rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu thương chân thành, đằm thắm,
mong em được bạn tình như tôi đang yêu em.
B. Đôi đường nét về chiến thắng Tôi yêu thương em
1. Tác giả
*Tiểu sử
- A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-ê-vích Puskin (1799 – 1837), Mặt trời của thi ca Nga.
- Xuất thân trong một mái ấm gia đình quý tộc mê thơ với biết làm cho thơ từ thuở học sinh.
- xuất hiện và bự lên trong thời đại cả nước Nga hiện nay đang bị đè nặng nề bởi ách thống trị của chính sách nông nô chăm chế
- Là đơn vị thơ mở đầu, đặt nền móng đến văn học hiện thực Nga núm kỉ XIX.
*Sự nghiệp văn học
- Đóng góp của Puskin mang đến nền văn học: Puskin có góp phần trên những mặt, nhiều thể loại, nhưng góp sức vĩ đại độc nhất vô nhị của ông vẫn luôn là Thơ trữ tình với trên 800 bài thơ với 13 phiên bản trường ca bất hủ.
- Về nội dung: thơ của Puskin thể hiện tâm hồn khao khát tự do thoải mái và tình thương của quần chúng Nga ð bởi vì thế cơ mà Bielinxki đã nhận được định Puskin là “bộ bách khoa toàn thư của hiện tại thực cuộc sống Nga nửa đầu cầm kỉ XIX”.
- Về nghệ thuật: Puskin gồm đóng góp đặc trưng trong bài toán xây dựng và cách tân và phát triển ngôn ngữ văn học tập Nga hiện tại đại.
- các tác phẩm chính:
+ tè thuyết bởi thơ: Ép-ghê-nhi Ô-nhê-ghin(1823 – 1831)...
+ thảm kịch lịch sử: Bô-rít Gô-đu-nốp (1825)...
+ ngôi trường ca: Ru-xlan và Li-út-mi-la (1820), Người tội phạm Cáp-ca-dơ(1821)...
+ Truyện ngắn: Cô đái thư nông dân(1830), Con váy pích(1833)...
2. Tác phẩm
a. Yếu tố hoàn cảnh ra đời: Tôi yêu em là một trong những bài thơ tình khét tiếng của Puskin, được khơi nguồn từ côn trùng tình ở trong phòng thơ cùng với A.Ô-lê-nhi-na, fan mà mùa hè năm 1829 Puskin mong hôn cơ mà không được chấp nhận.
b. Thủ tục biểu đạt: Biểu cảm.
c. Ý nghĩa nhan đề:
- vào nguyên bạn dạng bài thơ không tồn tại tên. Nhan đề “Tôi yêu em”là do fan dịch đặt.
- Trong tiếng Nga “явас любил – Tôi yêu em” hoàn toàn có thể dịch ra giờ đồng hồ Việt là:
+ Tôi yêu chị.
+ Tôi yêu em.
+ Tôi yêu thương cô.
+ Anh yêu thương em...
- chắt lọc “Tôi yêu thương em” người dịch giành được hai điều:
+ cân xứng với sắc thái cảm xúc vừa sát gũi, vừa xa cách, vừa đằm thắm, vừa dang dở của hình tượng bài xích thơ.
+ cân xứng với một bài bác thơ viết về tình yêu đôi lứa.
d. Ba cục: 2 phần
- Phần 1 (4 câu đầu): lời giải bày tình yêu chân thành.
- Phần 2 (4 câu cuối): Cung bậc vào tình yêu và nhân bí quyết cao thượng.
e. Quý hiếm nội dung:
- bài thơ biểu lộ tình yêu chân thành, đằm thắm đối chọi phương nhưng trong sạch và cao thượng của nhân đồ gia dụng trữ tình.
- Đó là một trong tình yêu thương chân chính, nhiều lòng vị tha cùng đức hi sinh luôn luôn mong muốn cho những người mình yêu đầy đủ gì giỏi đẹp nhất.
f. Cực hiếm nghệ thuật:
- Ngôn từ nghệ thuật và thẩm mỹ giản dị, trong sáng.
- giải pháp tu từ bỏ điệp ngữ.
- Nghệ thuật diễn tả lí trí với tình cảm tuy vậy song tồn tại, giằng co… miêu tả thành công trọng điểm trạng của nhân vật trữ tình.
C. Sơ đồ tứ duy Tôi yêu thương em
D. Đọc phát âm văn bạn dạng Tôi yêu thương em
1. Những mâu thuẫn giằng xé trong tâm địa trạng nhân thiết bị trữ tình
Tôi yêu thương em tới lúc này chừng gồm thể
Ngọn lửa tình không hẳn đã tàn phai;
tuy nhiên không để em phải bận tâm thêm nữa,
tốt hồn em bắt buộc gợn nhẵn u hoài.
- nhị câu đầu:
+ Nhân đồ trữ tình xưng tôi: nhan sắc thái trang trọng, vừa xa cách, vừa gần gũi.
+ Tôi yêu thương em: Lời giãi bày, đãi đằng tình cảm chân thành, thiết tha.
+ Ngọn lửa tình: Hình hình ảnh ẩn dụ → tình yêu cháy bỏng, nồng nhiệt.
+ Giọng thơ bao gồm sự dè dặt, ngập chấm dứt trong lời thổ lộ:có thể, chưa hẳn.
⇒ Qua hai cái thơ đầu là lời giãi tỏ tình yêu chân thành, tha thiết của một trái tim thủy chung.
Xem thêm: Vì Sao Nói Đảng Cộng Sản Việt Nam Ra Đời Là Bước Ngoặt Lịch Sử Của Cách Mạng Việt Nam
- hai câu sau: Lí trí
+ Nhưng (quan hệ từ bỏ tương phản): Mạch thơ đổi khác đột ngột → chế tác mâu thuẫn trong trái tim trạng, cảm xúc.