Hôm nay, tất cả một các bạn ở cùng ký túc xá hỏi tôi có tài năng liệu gì về khối hệ thống tổ chứcvà cai quản trường đại học ở Ấn Độ hay là không và muốn tôi chia sẻ một số vấn đề.Qua trao đổi, tôi bắt đầu ngớ người ra lúc thấy ngay cả sinh viên Ấn, chưa hẳn aicũng gọi hết về thể chế thống trị tổ chức giáo dục và đào tạo của nước họ. Chũm là chúng tôitrao đổi, bàn luận một số vụ việc liên quan. Gần 2 giờ đồng hồ, tôi tất cả dịp ônlại rất nhiều gì đã học và đọc, các bạn tôi biết thêm một ít thông tin về số đông gì cầntìm hiểu. Vui. Tôi lưu lại vài định nghĩa trong entry này có tác dụng tài liệu, luôntiện share với các bạn có duyên gạnh vào đây.

Bạn đang xem: Chancellor là gì

Bạn sẽ xem: Chancellor là gì

Trongentry này, tôi muốn nói về người mở màn một trường đại học (theo hệ thốnggiáo dục Ấn Độ và phần lớn các nước vào khối Commonwealth).Hiến pháp quy định, chancellor là bạn đứng đầumột trường đh và nạm giữ một vài quyền quan lại trọng. Nếu chuyển ngữ tiếngViệt, rất có thể gọi chancellor là ‘viện/hiệu trưởng danh dự’ vì chức vụ này chỉlà ‘bù nhìn’. Bạn giữ công tác này là quan liêu chức cao cấp của thượng nghị việnhoặc tand và là chủ nhân trì lễ giỏi nghiệp mỗi năm và các buổi lễ quantrọng tốt nhất của trường. Theo luật, thường thì thống đốc đái bang là hiệu trưởngdanh dự của trường đh tiểu bang (có một trong những trường nước ngoài lệ; trường đại họcPanjab, dù vậy trường tiểu bang, nhưng lại có hiệu trưởng danh dự là phó tổngthống; trường đh Khoa học tập Y Tế cùng trường đh Telugu ở Andhra Pradesh,hiệu trưởng danh dự là thủ hiến bang chứ chưa phải thống đốc).Trườngđại học tw thì thông thường có viện/hiệu trưởng danh dự là phó tổng thống(như đại học Delhi và đh Hyderabad, hiệu trưởng danh dự là phó tổng thốngMohammad Hamid Ansari). Tòa án nhân dân trung ương đề cử viện/hiệu trưởng danh dự củatrường trung ương. Nhiệm kỳ của viện/hiệu trưởng danh dự là 3 năm và rất có thể táicử tiếp một nhiệm kỳ nữa.Thật ra, phục vụ này chỉ là…cây cảnh thôi. Ngườicó địa chỉ này được ủy nhiệm thực hiện một trong những nhiệm vụ của chancellor trong thờigian chancellor đi vắng. Tuy nhiên, chancellor chỉ có tác dụng giám sáttrường, vốn chưa phải là trách nhiệm mỗi ngày, cơ mà đây chỉ với chức vị kiêm nhiệm,không bắt buộc thực thụ trực tiếp điều hành công việc, nên cơ hội thay thếchancellor cũng ít khi xảy ra.Viện/hiệutrưởng (vice-chancellor)Trong lúc chancellor là người đứng đầu một trườngtrên danh nghĩa thì vice-chancellor là “hiệu trưởng về học thuật và là ngườiđiều hành của một trường đại học”. Như vậy, về danh xưng và cơ cấu, thìvice-chancellor rất có thể chuyển ngữ là ‘phó viện trưởng điều hành’ hay ‘phóviện/hiệu trưởng chăm môn’ tuy vậy trên trọng trách và thực quyền, thìvice-chancellor có thể hiểu là ‘viện/hiệu trưởng’. Ý riêng rẽ của tôi, tôi thíchdùng trường đoản cú ‘viện/hiệu trưởng’ hơn bởi vì nó phản ảnh đúng chức năng, quyền lực tối cao vànhiệm vụ của tín đồ này. Rứa nhưng, dùng từ này cũng bất cập hoàn toàn, vày theoluật, chancellor tất cả quyền kho bãi nhiệm vice-chancellor nếu vice-chancellor tất cả saiphạm nghiêm trọng, tuy nhiên trên thực tế, chancllor là 1 trong những quan chức thiết yếu quyềnkiêm nhiệm dùng cho này để thống kê giám sát sự hoạt động của trường bao gồm đúng định hướngcủa quốc gia hay không, chứ hoàn toàn không có trình độ sâu về thống trị giáodục. Như vậy, nếu điện thoại tư vấn chancellor là "viện/hiệu trưởng danh dự"; cònvice-chancellor là "viện/hiệu trưởng", e không đúng vì làm thế nào một /hiệu trưởngdanh dự có thể bãi nhiệm một viện/hiệu trưởng thực thụ? Còn nếu như gọivice-chancellor là phó viện/hiệu trưởng, thì phó tướng tá của vị này,pro-vice-chancellor (tôi đang đề cập ở đoạn sau) thì gửi ngữ là gì vào tiếngViệt? Tôi đã bí, bạn nào gồm cách chuyển ngữ xuất xắc và chính xác hơn, góp tôichỗ này nha! Xin nhắc lại, trong entry này, tôi xin tạm bợ dùngtừ ‘viện/hiệu trưởng’ để hotline ‘vice-chancellor’. Đây là bạn đứng đầu mộttrường đại học về phần nhiều mặt. Viện/hiệu trưởng đóng vai trò đặc biệt nhất, làngười lèo lái cả hệ thống một trường đh cả về điều hành quản lý và chăm môn. Nóicách khác, toàn bộ việc dạy và học các đi theo tuyến phố mà vị viện/hiệu trưởng nàyvạch ra. Bạn viện/hiệu trưởng là loại cầu nối thân ban điều hành và cỗ phậngiảng dạy trình độ để guồng máy đại học của bản thân mình vận hành một cách xuất sắc nhấtvà công dụng nhất. Chúng ta cũng có thể hiểu viện/hiệu trưởng là bạn vừa đứng đầutrong sản phẩm ngũ thống trị điều hành và cũng là tín đồ đứng đầu trong hàng ngũ giáoviên giảng dạy. Viện/hiệu trưởng đó là linh hồn của một ngôi trường với trụsở thao tác làm việc của viện/hiệu trưởng là tổng hành dinh của ngôi ngôi trường ấy. Tôi postlên đây album trụ sở thao tác làm việc của hiệu trưởng trường đại học Delhi làm vídụ, tiếc nuối là hình vẫn chụp không không còn được khu thao tác làm việc này.
*

Vìchức năng và nhiệm vụ của một fan viện/hiệu trưởng như đang trình bày, vị trínày thường được chọn là một vị giáo sư tài năng nhất từ những người dân ưu tú nhấtcủa ngôi trường đại học, có trình độ cao và tay nghề cao lãnh đạo.Đại hội giáo dục đào tạo Radhakrishnan (1948-49) tuyệt nhất trírằng viện/hiệu trưởng danh dự (chancellor) là người đề cử viện/hiệu trưởng(vice-chancellor) trên cửa hàng những ứng viên được hội đồng xét lựa chọn đề cử.Đại hội giáo dục đào tạo Kothari (1964-66) cũng chấp nhận về sự tiến cử viện/hiệu trưởng,nhưng có bổ sung thêm rằng, trong số những điều kiện nên thiết, sự chọn lựaviện/hiệu trưởng giao đến trường đại học quyết định.Đối cùng với trường đại học tiểu bang, viện/hiệu trưởng được viện/hiệu trưởng danhdự xuất xắc thống đốc bang tiến cử trong những ít độc nhất là ba người được đề cử. Đối vớitrường đh trung ương (20 trường trên cả nước), người dân có quyền lựa chọn nàylà điều tra của trường, đó là tổng thống nước. Tên của những ứng viên /hiệutrưởng bởi một hội đồng xét chọn. Hội đồng này được thành lập đặc biệt cho mụcđích này theo quy định của ngôi trường đại học.Banquản trị những trường đh và cao đẳng của Ủy ban tài trợ khối đại học(University Grants Commission, gọi tắt là UGC) đề xuất rằng, viện/hiệu trưởnghay thanh tra của trường lựa chọn viện/hiệu trưởng bên trên cơ sở những người được đềcử. Thông thường sẽ có ba quy mô đề cử list hội thẩm với hội đồng rất có thể chọn mộtmô hình nào phù hợp với thực tiễn trường mình:1. điều tra (thanh tra là tổng thống quốc giađối cùng với trường đh trung ương và là thống đốc bang đổi với ngôi trường tiểubang) hoặc viện/hiệu trưởng danh dự đề cử một tín đồ và hội đồng điều hànhtrường đề cử nhì người.2. Một tín đồ do điều tra hoặc viện trưởng danhdự đề cử, một bạn do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử cùng mộtngười được đề cử từ hội đồng điều hành.3. Một người do thanh tra hoặc viện/hiệu trưởngdanh dự đề cử, một người do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử vàba người được trường đại học đề cử (hội đồng quản lý đề cử một tín đồ và hộiđồng trình độ chuyên môn đề cử nhì người).Nhiệmkỳ của viện/hiệu trưởng tự 3 mang lại 5 năm và bạn này có thể tái nhiệm trong mộtnhiệm kỳ tiếp theo sau ở cùng trường đh hoặc được lựa chọn làm viện trưởng mộttrường đại học khác. Tuổi về hưu của phó viện trưởng là 65. Viện/hiệu trưởngmới được tiến cử trước khi viện/hiệu trưởng đương nhiệm hết nhiệm kỳ và bao gồm sựbàn giao giữ fan đương nhiệm cùng người tiếp sau để đảm bảo an toàn mọi vận động củatrường được tiếp tục và hiệu quả.Trêndanh nghĩa là viện/hiệu trưởng danh dự, bạn nắm quyền lực tối cao chính quyền caonhất hai bang so với trường đái bang với là tổng thống tuyệt phó tổng thống đốivới trường tw tiến cử, cơ mà về phía thiết yếu quyền, không có quyền canthiệp vào sự lựa chọn này.Ở một trong những trường đh tự trị (deemeduniversity): nhiều loại trường này còn có tính hòa bình cao, tự lập công tác giảng dạyriêng, quy mô giảng dạy dỗ và nghiên cứu và phân tích riêng, được UGC tài trợ, hay đượctrường bà mẹ (parent university; tôi call ‘trường mẹ’ vì chắc hẳn rằng tiếng Việt bản thân dùngvậy quen thuộc tai hơn, chứ tôi không phải là 1 trong feminist đâu nha) cấp bằng chứngnhận tốt nghiệp. Tuy nhiên, cũng đều có một số trường loại này tự cấp bởi cho sinhviên ngôi trường sau khi giỏi nghiệp. Khoác dù không tồn tại mô hình bình thường ở những trường tựtrị này, vẫn bắt buộc một hội đồng xét lựa chọn ứng viên cho viện trưởng của trường.Phó viện/hiệu trưởng được đưa ngữ từ giờ đồng hồ Anhlà pro-vice chancellor hoặc rector (hệ thống những nước Commonwealth) giỏi vicepresident (hệ thống Mỹ và phần nhiều Châu Á), vice Rector hoặc deputy rector (hệthống Châu Âu).Đây là fan trợ lý mang lại vice-chancellor cùng tạmthời sửa chữa thay thế viện/hiệu trưởng tiến hành các việc về học tập vấn, nghiên cứu, quảnlý v.v... được viện/hiệu trưởng giao mang lại và hoàn toàn đủ bốn cách đại diện choviện trưởng xử lý vấn đề trong thời hạn ông vắng mặt. Một số trường đạihọc, nhưng không phải tất cả, không có chức vụ Pro-vice-chancellor giỏi rector,bất luận là bài bản của trường to hay nhỏ. (Chỉ hơn 20 trường đại học ở Ấn Độcó vị trí này). Bao gồm trường quy mô mập nhưng vẫn không tồn tại chức vụ này, dẫu vậy hầuhết, rất nhiều trường gồm chức vụ này (thậm chí có trường bao gồm hơn mộtpro-vice-chancellor) đều có quy mô to và một mình vice-chancellor ko thểđiều hành kết quả tất cả mọi buổi giao lưu của trường.Ở khối hệ thống giáo dục như làm việc Ấn Độ cũng giống như hầu hếtcác nước nằm trong khối Commonwealth thì rector là danh xưng khác củapro-vice-chancellor (tùy theo trường mà bạn ta sử dụng rector haypro-vice-chancellor), có nghĩa là là phó viện trưởng, chứ chưa hẳn hiệu trưởng nhưnhiều người việt nam lầm tưởng chừng như ở khối hệ thống giáo dục Châu Âu.Ởhầu hết những trường gồm chức vụ này, địa điểm này được hội đồng điều hành quản lý củatrường chọn với sự kiến nghị của vice-chancellor. Vẻ ngoài tiến cử cũng lựa chọn mộttrong số bố ứng viên đến vị trí này. Nhiệm kỳ của pro-vice-chancellor bằngnhiệm kỳ của vice-chancellor hay ngắn thêm tùy theo vice-chancellor.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ Status Quo Là Gì ? Ý Nghĩa Của Từ Status Quo The Status Quo

Như vậy, hiểu tư tưởng và chuyển ngữ định nghĩa sang một ngôn ngữkhác, nhất là khi khái niệm ấy không hàm đựng cùng một văn bản ở nhì hệ thốnghay nhị nền văn hóa truyền thống khác nhau, thì vấn nhằm hiểu và đưa ngữ trở đề xuất vô cùngkhó khăn. Còn nếu không hiểu khối hệ thống giáo dục ở những nước Commonwealth, thì lúc gặpchữ ‘chancellor’, tra trường đoản cú điển Anh Việt (như Lạc-Việt chẳng hạn) vẫn tìm đượcnghĩa là ‘hiệu trưởng danh dự ngôi trường đại học’. Đến khi gặp mặt chữ‘vice-chancellor’ vẫn ‘phán’ lập tức ‘hiệu phó danh dự’ ngôi trường đại học! như vậy làsai căn bản, (đã là ‘danh dự’ thì hiệu trưởng còn chẳng gồm thực quyền thực lựcnữa là phó!). Thực ra, vice-chancellor mới là hiệu trưởng thực thụ của mộttrưởng, là fan thực quyền với thực sự điều hành guồng máy đh trong khichancellor là 1 trong chức vụ bù nhìn về điều hành mà chỉ vào vai trò giám sát.Đây đó là người thuyền trưởng lèo lái cả một khối hệ thống và rất nhiều con ngườitừ các giáo sư, giảng viên với sinh viên toàn ngôi trường đó.Rồikhái niệm Rector cũng vậy. Sinh sống đây, trong khối hệ thống giáo dục ở những nước ở trong khốiCommonwealth, Rector là bạn phó tướng của vice-chancellor chứ chưa hẳn hiệutrưởng như khối hệ thống giáo dục Châu Âu. Như vậy, thường thì hiệu trưởng đại họccó 3 từ hay dùng: Vice-chancellor (hay sử dụng ở những nước trong khối Commonwealthvà tốt viết tắt là VC; President sử dụng ở Mỹ, những nước Châu Á và Rector sử dụng ởcác nước Châu Âu. Chính vì vậy, có khi các giấy mời tham gia các diễn đàn hiệutrưởng đh thì người ta tốt viết cả 3 từ này có gạch chéo cánh ngăn cách(Vice-chancellor/President/Rector). Tức là ai điện thoại tư vấn thế nào hồ hết được cả.Rồi cũng có sự nhầm lẫn giống như giữa nhì từuniversity và college. Ở Việt Nam, cứ thấy ‘university’ thì hiểu cùng dịch là‘đại học’, còn ‘college’ thì dịch là ‘cao đẳng’ thì thật không đúng mực chútnào. Trong những lúc đó, tự điển Lạc-Việt bao gồm liệt kê ra 6 nghĩa của trường đoản cú ‘college’ thìnhiều người việt có xu thế chọn nghĩa đầu tiên trong lúc nghĩa thứ cha mới làđúng đối với hệ thống đại học tập trung thông dụng ở tương đối nhiều nước . Ở các nước này, trường đại họcthường là nhiều nghành nghề phức hợp và do vậy gọi là University, còn trường ĐẠI HỌC đối kháng ngànhthì hotline là college. Vì vậy trong University có không ít college tốt faculty. Vídụ trường đh Delhi (Delhi University) bao gồm 14 khoa (faculty) với 83 trường đạihọc member (college; tất cả trường dùng chữ ‘school’ nữa, ví dụ, Delhi Schoolof Economics, chỗ thủ tướng Manmohan Singh từng dạy dỗ trước đây; tuy nhiên tôi tinchắc rằng các trường đại học nước ta chưa ‘dám’ cần sử dụng từ college đến trườngmình, hà huống gì đến từ ‘school’).Những gì tôi viết ra ở đó là để gọi khái niệm,còn chuyển ngữ giờ đồng hồ Việt, sử dụng từ để chỉ những khái niệm này như tôi nhất thời sử dụngtrong entry này thì không thật chuẩn chỉnh vậy (tôi đã đề cập sinh sống trên).